Scrutatio

Martedi, 19 marzo 2024 - San Giuseppe ( Letture di oggi)

Salmi 78


font
BIBBIA CEI 2008BIBBIA
1 Maskil. Di Asaf.Ascolta, popolo mio, la mia legge,porgi l’orecchio alle parole della mia bocca.
1 'Maskil. Di Asaf.'

Popolo mio, porgi l'orecchio al mio insegnamento,
ascolta le parole della mia bocca.
2 Aprirò la mia bocca con una parabola,rievocherò gli enigmi dei tempi antichi.
2 Aprirò la mia bocca in parabole,
rievocherò gli arcani dei tempi antichi.

3 Ciò che abbiamo udito e conosciutoe i nostri padri ci hanno raccontato
3 Ciò che abbiamo udito e conosciuto
e i nostri padri ci hanno raccontato,
4 non lo terremo nascosto ai nostri figli,raccontando alla generazione futurale azioni gloriose e potenti del Signoree le meraviglie che egli ha compiuto.
4 non lo terremo nascosto ai loro figli;
diremo alla generazione futura
le lodi del Signore, la sua potenza
e le meraviglie che egli ha compiuto.

5 Ha stabilito un insegnamento in Giacobbe,ha posto una legge in Israele,che ha comandato ai nostri padridi far conoscere ai loro figli,
5 Ha stabilito una testimonianza in Giacobbe,
ha posto una legge in Israele:
ha comandato ai nostri padri
di farle conoscere ai loro figli,
6 perché la conosca la generazione futura,i figli che nasceranno.Essi poi si alzeranno a raccontarlo ai loro figli,
6 perché le sappia la generazione futura,
i figli che nasceranno.
Anch'essi sorgeranno a raccontarlo ai loro figli
7 perché ripongano in Dio la loro fiduciae non dimentichino le opere di Dio,ma custodiscano i suoi comandi.
7 perché ripongano in Dio la loro fiducia
e non dimentichino le opere di Dio,
ma osservino i suoi comandi.
8 Non siano come i loro padri,generazione ribelle e ostinata,generazione dal cuore incostantee dallo spirito infedele a Dio.
8 Non siano come i loro padri,
generazione ribelle e ostinata,
generazione dal cuore incostante
e dallo spirito infedele a Dio.
9 I figli di Èfraim, arcieri valorosi,voltarono le spalle nel giorno della battaglia.
9 I figli di Èfraim, valenti tiratori d'arco,
voltarono le spalle nel giorno della lotta.

10 Non osservarono l’alleanza di Dioe si rifiutarono di camminare nella sua legge.
10 Non osservarono l'alleanza di Dio,
rifiutando di seguire la sua legge.
11 Dimenticarono le sue opere,le meraviglie che aveva loro mostrato.
11 Dimenticarono le sue opere,
le meraviglie che aveva loro mostrato.
12 Cose meravigliose aveva fatto davanti ai loro padrinel paese d’Egitto, nella regione di Tanis.
12 Aveva fatto prodigi davanti ai loro padri,
nel paese d'Egitto, nei campi di Tanis.
13 Divise il mare e li fece passare,e fermò le acque come un argine.
13 Divise il mare e li fece passare
e fermò le acque come un argine.
14 Li guidò con una nube di giornoe tutta la notte con un bagliore di fuoco.
14 Li guidò con una nube di giorno
e tutta la notte con un bagliore di fuoco.
15 Spaccò rocce nel desertoe diede loro da bere come dal grande abisso.
15 Spaccò le rocce nel deserto
e diede loro da bere come dal grande abisso.
16 Fece sgorgare ruscelli dalla rupee scorrere l’acqua a fiumi.
16 Fece sgorgare ruscelli dalla rupe
e scorrere l'acqua a torrenti.

17 Eppure continuarono a peccare contro di lui,a ribellarsi all’Altissimo in luoghi aridi.
17 Eppure continuarono a peccare contro di lui,
a ribellarsi all'Altissimo nel deserto.
18 Nel loro cuore tentarono Dio,chiedendo cibo per la loro gola.
18 Nel loro cuore tentarono Dio,
chiedendo cibo per le loro brame;
19 Parlarono contro Dio,dicendo: «Sarà capace Diodi preparare una tavola nel deserto?».
19 mormorarono contro Dio
dicendo: "Potrà forse Dio
preparare una mensa nel deserto?".
20 Certo! Egli percosse la rupee ne scaturì acqua e strariparono torrenti.«Saprà dare anche paneo procurare carne al suo popolo?».
20 Ecco, egli percosse la rupe e ne scaturì acqua,
e strariparono torrenti.
"Potrà forse dare anche pane
o preparare carne al suo popolo?".
21 Perciò il Signore udì e ne fu adirato;un fuoco divampò contro Giacobbee la sua ira si levò contro Israele,
21 All'udirli il Signore ne fu adirato;
un fuoco divampò contro Giacobbe
e l'ira esplose contro Israele,
22 perché non ebbero fede in Dioe non confidarono nella sua salvezza.
22 perché non ebbero fede in Dio
né speranza nella sua salvezza.

23 Diede ordine alle nubi dall’altoe aprì le porte del cielo;
23 Comandò alle nubi dall'alto
e aprì le porte del cielo;
24 fece piovere su di loro la manna per ciboe diede loro pane del cielo:
24 fece piovere su di essi la manna per cibo
e diede loro pane del cielo:
25 l’uomo mangiò il pane dei forti;diede loro cibo in abbondanza.
25 l'uomo mangiò il pane degli angeli,
diede loro cibo in abbondanza.
26 Scatenò nel cielo il vento orientale,con la sua forza fece soffiare il vento australe;
26 Scatenò nel cielo il vento d'oriente,
fece spirare l'australe con potenza;
27 su di loro fece piovere carne come polveree uccelli come sabbia del mare,
27 su di essi fece piovere la carne come polvere
e gli uccelli come sabbia del mare;
28 li fece cadere in mezzo ai loro accampamenti,tutt’intorno alle loro tende.
28 caddero in mezzo ai loro accampamenti,
tutto intorno alle loro tende.
29 Mangiarono fino a saziarsied egli appagò il loro desiderio.
29 Mangiarono e furono ben sazi,
li soddisfece nel loro desiderio.
30 Il loro desiderio non era ancora scomparso,avevano ancora il cibo in bocca,
30 La loro avidità non era ancora saziata,
avevano ancora il cibo in bocca,
31 quando l’ira di Dio si levò contro di loro,uccise i più robusti e abbatté i migliori d’Israele.
31 quando l'ira di Dio si alzò contro di essi,
facendo strage dei più vigorosi
e abbattendo i migliori d'Israele.

32 Con tutto questo, peccarono ancorae non ebbero fede nelle sue meraviglie.
32 Con tutto questo continuarono a peccare
e non credettero ai suoi prodigi.
33 Allora consumò in un soffio i loro giornie i loro anni nel terrore.
33 Allora dissipò come un soffio i loro giorni
e i loro anni con strage repentina.
34 Quando li uccideva, lo cercavanoe tornavano a rivolgersi a lui,
34 Quando li faceva perire, lo cercavano,
ritornavano e ancora si volgevano a Dio;
35 ricordavano che Dio è la loro rocciae Dio, l’Altissimo, il loro redentore;
35 ricordavano che Dio è loro rupe,
e Dio, l'Altissimo, il loro salvatore;
36 lo lusingavano con la loro bocca,ma gli mentivano con la lingua:
36 lo lusingavano con la bocca
e gli mentivano con la lingua;
37 il loro cuore non era costante verso di luie non erano fedeli alla sua alleanza.
37 il loro cuore non era sincero con lui
e non erano fedeli alla sua alleanza.
38 Ma lui, misericordioso, perdonava la colpa,invece di distruggere.Molte volte trattenne la sua irae non scatenò il suo furore;
38 Ed egli, pietoso, perdonava la colpa,
li perdonava invece di distruggerli.
Molte volte placò la sua ira
e trattenne il suo furore,
39 ricordava che essi sono di carne,un soffio che va e non ritorna.
39 ricordando che essi sono carne,
un soffio che va e non ritorna.
40 Quante volte si ribellarono a lui nel deserto,lo rattristarono in quei luoghi solitari!
40 Quante volte si ribellarono a lui nel deserto,
lo contristarono in quelle solitudini!
41 Ritornarono a tentare Dio,a esasperare il Santo d’Israele.
41 Sempre di nuovo tentavano Dio,
esasperavano il Santo di Israele.
42 Non si ricordarono più della sua mano,del giorno in cui li aveva riscattati dall’oppressione,
42 Non si ricordavano più della sua mano,
del giorno che li aveva liberati dall'oppressore,

43 quando operò in Egitto i suoi segni,i suoi prodigi nella regione di Tanis.
43 quando operò in Egitto i suoi prodigi,
i suoi portenti nei campi di Tanis.
44 Egli mutò in sangue i loro fiumie i loro ruscelli, perché non bevessero.
44 Egli mutò in sangue i loro fiumi
e i loro ruscelli, perché non bevessero.
45 Mandò contro di loro tafani a divorarlie rane a distruggerli.
45 Mandò tafàni a divorarli
e rane a molestarli.
46 Diede ai bruchi il loro raccolto,alle locuste la loro fatica.
46 Diede ai bruchi il loro raccolto,
alle locuste la loro fatica.
47 Devastò le loro vigne con la grandine,i loro sicomòri con la brina.
47 Distrusse con la grandine le loro vigne,
i loro sicomori con la brina.
48 Consegnò alla peste il loro bestiame,ai fulmini le loro greggi.
48 Consegnò alla grandine il loro bestiame,
ai fulmini i loro greggi.

49 Scatenò contro di loro l’ardore della sua ira,la collera, lo sdegno, la tribolazione,e inviò messaggeri di sventure.
49 Scatenò contro di essi la sua ira ardente,
la collera, lo sdegno, la tribolazione,
e inviò messaggeri di sventure.
50 Spianò la strada alla sua ira:non li risparmiò dalla mortee diede in preda alla peste la loro vita.
50 Diede sfogo alla sua ira:
non li risparmiò dalla morte
e diede in preda alla peste la loro vita.
51 Colpì ogni primogenito in Egitto,nelle tende di Cam la primizia del loro vigore.
51 Colpì ogni primogenito in Egitto,
nelle tende di Cam la primizia del loro vigore.

52 Fece partire come pecore il suo popoloe li condusse come greggi nel deserto.
52 Fece partire come gregge il suo popolo
e li guidò come branchi nel deserto.
53 Li guidò con sicurezza e non ebbero paura,ma i loro nemici li sommerse il mare.
53 Li condusse sicuri e senza paura
e i loro nemici li sommerse il mare.
54 Li fece entrare nei confini del suo santuario,questo monte che la sua destra si è acquistato.
54 Li fece salire al suo luogo santo,
al monte conquistato dalla sua destra.
55 Scacciò davanti a loro le gentie sulla loro eredità gettò la sorte,facendo abitare nelle loro tendele tribù d’Israele.
55 Scacciò davanti a loro i popoli
e sulla loro eredità gettò la sorte,
facendo dimorare nelle loro tende le tribù di Israele.

56 Ma essi lo tentarono,si ribellarono a Dio, l’Altissimo,e non osservarono i suoi insegnamenti.
56 Ma ancora lo tentarono,
si ribellarono a Dio, l'Altissimo,
non obbedirono ai suoi comandi.
57 Deviarono e tradirono come i loro padri,fallirono come un arco allentato.
57 Sviati, lo tradirono come i loro padri,
fallirono come un arco allentato.
58 Lo provocarono con le loro alture sacree con i loro idoli lo resero geloso.
58 Lo provocarono con le loro alture
e con i loro idoli lo resero geloso.

59 Dio udì e s’infiammò,e respinse duramente Israele.
59 Dio, all'udire, ne fu irritato
e respinse duramente Israele.
60 Abbandonò la dimora di Silo,la tenda che abitava tra gli uomini;
60 Abbandonò la dimora di Silo,
la tenda che abitava tra gli uomini.
61 ridusse in schiavitù la sua forza,il suo splendore in potere del nemico.
61 Consegnò in schiavitù la sua forza,
la sua gloria in potere del nemico.
62 Diede il suo popolo in preda alla spadae s’infiammò contro la sua eredità.
62 Diede il suo popolo in preda alla spada
e contro la sua eredità si accese d'ira.
63 Il fuoco divorò i suoi giovani migliori,le sue fanciulle non ebbero canti nuziali.
63 Il fuoco divorò il fiore dei suoi giovani,
le sue vergini non ebbero canti nuziali.
64 I suoi sacerdoti caddero di spadae le loro vedove non fecero il lamento.
64 I suoi sacerdoti caddero di spada
e le loro vedove non fecero lamento.

65 Ma poi il Signore si destò come da un sonno,come un eroe assopito dal vino.
65 Ma poi il Signore si destò come da un sonno,
come un prode assopito dal vino.
66 Colpì alle spalle i suoi avversari,inflisse loro una vergogna eterna.
66 Colpì alle spalle i suoi nemici,
inflisse loro una vergogna eterna.
67 Rifiutò la tenda di Giuseppe,non scelse la tribù di Èfraim,
67 Ripudiò le tende di Giuseppe,
non scelse la tribù di Èfraim;
68 ma scelse la tribù di Giuda,il monte Sion che egli ama.
68 ma elesse la tribù di Giuda,
il monte Sion che egli ama.
69 Costruì il suo tempio alto come il cielo,e come la terra, fondata per sempre.
69 Costruì il suo tempio alto come il cielo
e come la terra stabile per sempre.
70 Egli scelse Davide suo servoe lo prese dagli ovili delle pecore.
70 Egli scelse Davide suo servo
e lo trasse dagli ovili delle pecore.
71 Lo allontanò dalle pecore madriper farne il pastore di Giacobbe, suo popolo,d’Israele, sua eredità.
71 Lo chiamò dal seguito delle pecore madri
per pascere Giacobbe suo popolo,
la sua eredità Israele.
72 Fu per loro un pastore dal cuore integroe li guidò con mano intelligente.72 Fu per loro pastore dal cuore integro
e li guidò con mano sapiente.