BIBBIA CEI 2008VULGATA
1 Quindi Davide, insieme con i comandanti dell’esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutùn, che profetavano con cetre, arpe e cimbali. Ed ecco il numero di questi uomini, incaricati di tale attività.
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Netania, Asarela; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica secondo le istruzioni del re.
2 De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
3 Per Iedutùn, i figli di Iedutùn: Godolia, Serì, Isaia, Simei, Casabia, Mattitia: sei, sotto la direzione del loro padre Iedutùn, che cantava sulla cetra ed eseguiva musica per celebrare e lodare il Signore.
3 Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4 Per Eman, i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzzièl, Sebuèl, Ierimòt, Anania, Anàni, Eliata, Ghiddalti, Romàmti-Ezer, Iosbekasa, Malloti, Otir, Macaziòt.4 Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth :
5 Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re, secondo la promessa di Dio di esaltare la sua potenza. Dio infatti concesse a Eman quattordici figli e tre figlie.5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
6 Tutti costoro, sotto la direzione del loro padre, cantavano nel tempio del Signore con cimbali, arpe e cetre, per il servizio del tempio di Dio, agli ordini del re.6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7 Il numero di costoro, insieme con i fratelli, esperti nel canto del Signore, tutti maestri, era di duecentoottantotto.7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
8 Per i loro turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
9 La prima sorte toccò, per Asaf, a Giuseppe; secondo fu Godolia, con i fratelli e i figli: dodici;9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
10 terzo Zaccur, con i figli e i fratelli: dodici;10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 quarto Isrì, con i figli e i fratelli: dodici;11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 quinto Netania, con i figli e i fratelli: dodici;12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 sesto Bukkia, con i figli e i fratelli: dodici;13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 settimo Iesarela, con i figli e i fratelli: dodici;14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 ottavo Isaia, con i figli e i fratelli: dodici;15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 nono Mattania, con i figli e i fratelli: dodici;16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 decimo Simei, con i figli e i fratelli: dodici;17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 undicesimo Azarèl, con i figli e i fratelli: dodici;18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 dodicesimo Casabia, con i figli e i fratelli: dodici;19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 tredicesimo Subaèl, con i figli e i fratelli: dodici;20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 quattordicesimo Mattitia, con i figli e i fratelli: dodici;21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 quindicesimo Ieremòt, con i figli e i fratelli: dodici;22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 sedicesimo Anania, con i figli e i fratelli: dodici;23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 diciassettesimo Iosbekasa, con i figli e i fratelli: dodici;24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 diciottesimo Anàni, con i figli e i fratelli: dodici;25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 diciannovesimo Malloti, con i figli e i fratelli: dodici;26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 ventesimo Eliata, con i figli e i fratelli: dodici;27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 ventunesimo Otir, con i figli e i fratelli: dodici;28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 ventiduesimo Ghiddalti, con i figli e i fratelli: dodici;29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 ventitreesimo Macaziòt, con i figli e i fratelli: dodici;30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.

Note:
Gen Es Lv Nm Dt Gs Gdc Rt 1Sam 2Sam 1Re 2Re 1Cr 2Cr Esd Ne Tb Gdt Est 1Mac 2Mac Gb Sal Pr Qo Ct Sap Sir Is Ger Lam Bar Ez Dn Os Gl Am Abd Gn Mi Na Ab Sof Ag Zc Ml Mt Mc Lc Gv At Rm 1Cor 2Cor Gal Ef Fil Col 1Ts 2Ts 1Tm 2Tm Tt Fm Eb Gc 1Pt 2Pt 1Gv 2Gv 3Gv Gd Ap