1 Tre giorni dopo, ci fu uno sposalizio a Cana di Galilea e c'era la madre di Gesù. | 1 Tre giorni dopo, ci fu uno sposalizio a Cana di Galilea e c'era la madre di Gesù. |
2 Fu invitato alle nozze anche Gesù con i suoi discepoli. | 2 Fu invitato alle nozze anche Gesù con i suoi discepoli. |
3 Nel frattempo, venuto a mancare il vino, la madre di Gesù gli disse: "Non hanno più vino". | 3 Nel frattempo, venuto a mancare il vino, la madre di Gesù gli disse: "Non hanno più vino". |
4 E Gesù rispose: "Che ho da fare con te, o donna? Non è ancora giunta la mia ora". | 4 E Gesù rispose: "Che ho da fare con te, o donna? Non è ancora giunta la mia ora". |
5 La madre dice ai servi: "Fate quello che vi dirà".
| 5 La madre dice ai servi: "Fate quello che vi dirà".
|
6 Vi erano là sei giare di pietra per la purificazione dei Giudei, contenenti ciascuna due o tre barili. | 6 Vi erano là sei giare di pietra per la purificazione dei Giudei, contenenti ciascuna due o tre barili. |
7 E Gesù disse loro: "Riempite d'acqua le giare"; e le riempirono fino all'orlo. | 7 E Gesù disse loro: "Riempite d'acqua le giare"; e le riempirono fino all'orlo. |
8 Disse loro di nuovo: "Ora attingete e portatene al maestro di tavola". Ed essi gliene portarono. | 8 Disse loro di nuovo: "Ora attingete e portatene al maestro di tavola". Ed essi gliene portarono. |
9 E come ebbe assaggiato l'acqua diventata vino, il maestro di tavola, che non sapeva di dove venisse (ma lo sapevano i servi che avevano attinto l'acqua), chiamò lo sposo | 9 E come ebbe assaggiato l'acqua diventata vino, il maestro di tavola, che non sapeva di dove venisse (ma lo sapevano i servi che avevano attinto l'acqua), chiamò lo sposo |
10 e gli disse: "Tutti servono da principio il vino buono e, quando sono un po' brilli, quello meno buono; tu invece hai conservato fino ad ora il vino buono". | 10 e gli disse: "Tutti servono da principio il vino buono e, quando sono un po' brilli, quello meno buono; tu invece hai conservato fino ad ora il vino buono". |
11 Così Gesù diede inizio ai suoi miracoli in Cana di Galilea, manifestò la sua gloria e i suoi discepoli credettero in lui.
| 11 Così Gesù diede inizio ai suoi miracoli in Cana di Galilea, manifestò la sua gloria e i suoi discepoli credettero in lui.
|
12 Dopo questo fatto, discese a Cafàrnao insieme con sua madre, i fratelli e i suoi discepoli e si fermarono colà solo pochi giorni.
| 12 Dopo questo fatto, discese a Cafàrnao insieme con sua madre, i fratelli e i suoi discepoli e si fermarono colà solo pochi giorni.
|
13 Si avvicinava intanto la Pasqua dei Giudei e Gesù salì a Gerusalemme. | 13 Si avvicinava intanto la Pasqua dei Giudei e Gesù salì a Gerusalemme. |
14 Trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco. | 14 Trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco. |
15 Fatta allora una sferza di cordicelle, scacciò tutti fuori del tempio con le pecore e i buoi; gettò a terra il denaro dei cambiavalute e ne rovesciò i banchi, | 15 Fatta allora una sferza di cordicelle, scacciò tutti fuori del tempio con le pecore e i buoi; gettò a terra il denaro dei cambiavalute e ne rovesciò i banchi, |
16 e ai venditori di colombe disse: "Portate via queste cose e non fate della casa del Padre mio un luogo di mercato". | 16 e ai venditori di colombe disse: "Portate via queste cose e non fate della casa del Padre mio un luogo di mercato". |
17 I discepoli si ricordarono che sta scritto: 'Lo zelo per la tua casa mi divora'. | 17 I discepoli si ricordarono che sta scritto: 'Lo zelo per la tua casa mi divora'. |
18 Allora i Giudei presero la parola e gli dissero: "Quale segno ci mostri per fare queste cose?". | 18 Allora i Giudei presero la parola e gli dissero: "Quale segno ci mostri per fare queste cose?". |
19 Rispose loro Gesù: "Distruggete questo tempio e in tre giorni lo farò risorgere". | 19 Rispose loro Gesù: "Distruggete questo tempio e in tre giorni lo farò risorgere". |
20 Gli dissero allora i Giudei: "Questo tempio è stato costruito in quarantasei anni e tu in tre giorni lo farai risorgere?". | 20 Gli dissero allora i Giudei: "Questo tempio è stato costruito in quarantasei anni e tu in tre giorni lo farai risorgere?". |
21 Ma egli parlava del tempio del suo corpo. | 21 Ma egli parlava del tempio del suo corpo. |
22 Quando poi fu risuscitato dai morti, i suoi discepoli si ricordarono che aveva detto questo, e credettero alla Scrittura e alla parola detta da Gesù.
| 22 Quando poi fu risuscitato dai morti, i suoi discepoli si ricordarono che aveva detto questo, e credettero alla Scrittura e alla parola detta da Gesù.
|
23 Mentre era a Gerusalemme per la Pasqua, durante la festa molti, vedendo i segni che faceva, credettero nel suo nome. | 23 Mentre era a Gerusalemme per la Pasqua, durante la festa molti, vedendo i segni che faceva, credettero nel suo nome. |
24 Gesù però non si confidava con loro, perché conosceva tutti | 24 Gesù però non si confidava con loro, perché conosceva tutti |
25 e non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo. | 25 e non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo. |