Giobbe 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBBIA |
---|---|
1 Dopo, Giobbe aprì la bocca e maledisse il suo giorno; | 1 Dopo, Giobbe aprì la bocca e maledisse il suo giorno; |
2 prese a dire: | 2 prese a dire: |
3 Perisca il giorno in cui nacqui e la notte in cui si disse: "È stato concepito un uomo!". | 3 Perisca il giorno in cui nacqui e la notte in cui si disse: "È stato concepito un uomo!". |
4 Quel giorno sia tenebra, non lo ricerchi Dio dall'alto, né brilli mai su di esso la luce. | 4 Quel giorno sia tenebra, non lo ricerchi Dio dall'alto, né brilli mai su di esso la luce. |
5 Lo rivendichi tenebra e morte, gli si stenda sopra una nube e lo facciano spaventoso gli uragani del giorno! | 5 Lo rivendichi tenebra e morte, gli si stenda sopra una nube e lo facciano spaventoso gli uragani del giorno! |
6 Quel giorno lo possieda il buio non si aggiunga ai giorni dell'anno, non entri nel conto dei mesi. | 6 Quel giorno lo possieda il buio non si aggiunga ai giorni dell'anno, non entri nel conto dei mesi. |
7 Ecco, quella notte sia lugubre e non entri giubilo in essa. | 7 Ecco, quella notte sia lugubre e non entri giubilo in essa. |
8 La maledicano quelli che imprecano al giorno, che sono pronti a evocare Leviatan. | 8 La maledicano quelli che imprecano al giorno, che sono pronti a evocare Leviatan. |
9 Si oscurino le stelle del suo crepuscolo, speri la luce e non venga; non veda schiudersi le palpebre dell'aurora, | 9 Si oscurino le stelle del suo crepuscolo, speri la luce e non venga; non veda schiudersi le palpebre dell'aurora, |
10 poiché non mi ha chiuso il varco del grembo materno, e non ha nascosto l'affanno agli occhi miei! | 10 poiché non mi ha chiuso il varco del grembo materno, e non ha nascosto l'affanno agli occhi miei! |
11 E perché non sono morto fin dal seno di mia madre e non spirai appena uscito dal grembo? | 11 E perché non sono morto fin dal seno di mia madre e non spirai appena uscito dal grembo? |
12 Perché due ginocchia mi hanno accolto, e perché due mammelle, per allattarmi? | 12 Perché due ginocchia mi hanno accolto, e perché due mammelle, per allattarmi? |
13 Sì, ora giacerei tranquillo, dormirei e avrei pace | 13 Sì, ora giacerei tranquillo, dormirei e avrei pace |
14 con i re e i governanti della terra, che si sono costruiti mausolei, | 14 con i re e i governanti della terra, che si sono costruiti mausolei, |
15 o con i principi, che hanno oro e riempiono le case d'argento. | 15 o con i principi, che hanno oro e riempiono le case d'argento. |
16 Oppure, come aborto nascosto, più non sarei, o come i bimbi che non hanno visto la luce. | 16 Oppure, come aborto nascosto, più non sarei, o come i bimbi che non hanno visto la luce. |
17 Laggiù i malvagi cessano d'agitarsi, laggiù riposano gli sfiniti di forze. | 17 Laggiù i malvagi cessano d'agitarsi, laggiù riposano gli sfiniti di forze. |
18 I prigionieri hanno pace insieme, non sentono più la voce dell'aguzzino. | 18 I prigionieri hanno pace insieme, non sentono più la voce dell'aguzzino. |
19 Laggiù è il piccolo e il grande, e lo schiavo è libero dal suo padrone. | 19 Laggiù è il piccolo e il grande, e lo schiavo è libero dal suo padrone. |
20 Perché dare la luce a un infelice e la vita a chi ha l'amarezza nel cuore, | 20 Perché dare la luce a un infelice e la vita a chi ha l'amarezza nel cuore, |
21 a quelli che aspettano la morte e non viene, che la cercano più di un tesoro, | 21 a quelli che aspettano la morte e non viene, che la cercano più di un tesoro, |
22 che godono alla vista di un tumulo, gioiscono se possono trovare una tomba... | 22 che godono alla vista di un tumulo, gioiscono se possono trovare una tomba... |
23 a un uomo, la cui via è nascosta e che Dio da ogni parte ha sbarrato? | 23 a un uomo, la cui via è nascosta e che Dio da ogni parte ha sbarrato? |
24 Così, al posto del cibo entra il mio gemito, e i miei ruggiti sgorgano come acqua, | 24 Così, al posto del cibo entra il mio gemito, e i miei ruggiti sgorgano come acqua, |
25 perché ciò che temo mi accade e quel che mi spaventa mi raggiunge. | 25 perché ciò che temo mi accade e quel che mi spaventa mi raggiunge. |
26 Non ho tranquillità, non ho requie, non ho riposo e viene il tormento! | 26 Non ho tranquillità, non ho requie, non ho riposo e viene il tormento! |