Scrutatio

Venerdi, 29 marzo 2024 - Santi Simplicio e Costantino ( Letture di oggi)

Siracide 32


font
JERUSALEMBIBBIA
1 On t'a fait président? Ne le prends pas de haut, sois avec les convives comme l'un d'eux,prends soin d'eux et ensuite assieds-toi.1 Ti hanno fatto capotavola? Non esaltarti;
comportati con gli altri come uno di loro.
Pensa a loro e poi mettiti a tavola;
2 Ayant rempli tous tes devoirs, prends place pour te réjouir avec eux et recevoir la couronne,prix de ta réussite.2 quando avrai assolto il tuo compito, accòmodati
per ricrearti con loro
e ricevere la corona per la tua cortesia.
3 Parle, vieillard, car cela te sied, mais avec discrétion: n'empêche pas la musique.3 Parla, o anziano, ciò ti s'addice,
ma con discrezione e non disturbare la musica.
4 Au cours d'une audition ne prodigue pas les discours, ne sermonne pas à contretemps.4 Quando ascolti non effonderti in chiacchiere,
non fare fuori luogo il sapiente.
5 Un sceau d'escarboucle sur un bijou, tel est un concert musical au cours d'un banquet.5 Sigillo di rubino in un anello d'oro
è un concerto musicale in un banchetto.
6 Un sceau d'émeraude sur une monture d'or, telle est une mélodie avec un vin de choix.6 Sigillo di smeraldo in una guarnizione d'oro
è la melodia dei canti unita alla dolcezza del vino.
7 Parle, jeune homme, quand c'est nécessaire, deux fois au plus, si l'on t'interroge.7 Parla, giovinetto, se è necessario,
ma appena un paio di volte, se interrogato.
8 Résume ton discours, dis beaucoup en peu de mots, sache te montrer ensemble entendu etsilencieux.8 Compendia il tuo discorso, molte cose in poche parole;
compòrtati come uno che sa ma che tace.
9 Ne traite pas avec les grands d'égal à égal, si un autre parle, sois sobre de paroles.9 Fra i grandi non crederti loro uguale,
se un altro parla, non ciarlare troppo.
10 L'éclair précède le tonnerre, la grâce s'avance devant l'homme modeste.10 Prima del tuono viene la folgore,
la grazia precede l'uomo modesto.
11 L'heure venue, va-t'en, ne traîne pas, cours à la maison, ne flâne pas.11 All'ora stabilita àlzati e non restare per ultimo,
corri a casa e non indugiare.
12 Là, divertis-toi, fais ce qui te plaît, mais ne pèche pas en parlant avec insolence.12 Là divèrtiti e fa' quello che desideri,
ma non peccare con un discorso arrogante.
13 Et pour cela bénis le Créateur, celui qui te comble de ses bienfaits.13 Per tutto ciò benedici chi ti ha creato,
chi ti colma dei suoi benefici.

14 Celui qui craint le Seigneur entend ses leçons, ceux qui le cherchent trouvent sa faveur.14 Chi teme il Signore accetterà la correzione,
coloro che lo ricercano troveranno il suo favore.
15 Celui qui scrute la loi en est rassasié, mais pour l'hypocrite elle est un scandale.15 Chi indaga la legge ne sarà appagato,
ma l'ipocrita vi troverà motivo di scandalo.
16 Ceux qui craignent le Seigneur sont justifiés, ils font briller leurs bonnes actions commeune lumière.16 Quanti temono il Signore troveranno la giustizia,
le loro virtù brilleranno come luci.
17 Le pécheur n'accepte pas la réprimande, pour suivre sa volonté il trouve des excuses.17 Un uomo peccatore schiva il rimprovero,
trova scuse secondo i suoi capricci.
18 L'homme sensé ne méprise pas les avis, l'étranger et l'orgueilleux ne connaissent pas lacrainte.18 Un uomo assennato non trascura l'avvertimento,
quello empio e superbo non prova alcun timore.
19 Ne fais rien sans réflexion, tu ne te repentiras pas de tes actes.19 Non far nulla senza riflessione,
alla fine dell'azione non te ne pentirai.
20 Ne suis pas un chemin raboteux, de crainte de buter sur les pierres.20 Non camminare in una via piena d'ostacoli,
per non inciampare contro i sassi.
21 Ne te fie pas au chemin uni21 Non fidarti di una via senza inciampi,
22 et méfie-toi de tes enfants.22 e guàrdati anche dai tuoi figli.
23 En toutes choses veille sur toi-même, cela aussi, c'est observer les commandements.23 In ogni azione abbi fiducia in te stesso,
poiché anche questo è osservare i comandamenti.
24 Celui qui a confiance dans la loi observe ses préceptes, celui qui met sa confiance dans leSeigneur ne souffre aucun dommage.24 Chi crede alla legge è attento ai comandamenti,
chi confida nel Signore non resterà deluso.