Scrutatio

Giovedi, 28 marzo 2024 - San Castore di Tarso ( Letture di oggi)

Psalms 30


font
NEW JERUSALEMBIBBIA
1 [Psalm Canticle for the Dedication of the House Of David] I praise you to the heights, Yahweh, for youhave raised me up, you have not let my foes make merry over me.1 'Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide'.

2 Yahweh, my God, I cried to you for help and you healed me.2 Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato
e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
3 Yahweh, you have lifted me out of Sheol, from among those who sink into oblivion you have given melife.3 Signore Dio mio,
a te ho gridato e mi hai guarito.
4 Make music for Yahweh, al you who are faithful to him, praise his unforgettable holiness.4 Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi,
mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba.

5 His anger lasts but a moment, his favour through life; In the evening come tears, but with dawn cries ofjoy.5 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli,
rendete grazie al suo santo nome,
6 Carefree, I used to think, 'Nothing can ever shake me!'6 perché la sua collera dura un istante,
la sua bontà per tutta la vita.
Alla sera sopraggiunge il pianto
e al mattino, ecco la gioia.

7 Your favour, Yahweh, set me on impregnable heights, but you turned away your face and I wasterrified.7 Nella mia prosperità ho detto:
"Nulla mi farà vacillare!".
8 To you, Yahweh, I cal , to my God I cry for mercy.8 Nella tua bontà, o Signore,
mi hai posto su un monte sicuro;
ma quando hai nascosto il tuo volto,
io sono stato turbato.
9 What point is there in my death, my going down to the abyss? Can the dust praise you or proclaimyour faithfulness?9 A te grido, Signore,
chiedo aiuto al mio Dio.

10 Listen, Yahweh, take pity on me, Yahweh, be my help!10 Quale vantaggio dalla mia morte,
dalla mia discesa nella tomba?
Ti potrà forse lodare la polvere
e proclamare la tua fedeltà?
11 You have turned my mourning into dancing, you have stripped off my sackcloth and clothed me withjoy.11 Ascolta, Signore, abbi misericordia,
Signore, vieni in mio aiuto.

12 So my heart wil sing to you unceasingly, Yahweh, my God, I shal praise you for ever.12 Hai mutato il mio lamento in danza,
la mia veste di sacco in abito di gioia,
13 perché io possa cantare senza posa.

Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.