Psalms 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA |
---|---|
1 [Of David] Yahweh, be my judge! I go on my way in innocence, my trust in Yahweh never wavers. | 1 'Di Davide.' Signore, fammi giustizia: nell'integrità ho camminato, confido nel Signore, non potrò vacillare. |
2 Probe me, Yahweh, examine me, Test my heart and my mind in the fire. | 2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente. |
3 For your faithful love is before my eyes, and I live my life by your truth. | 3 La tua bontà è davanti ai miei occhi e nella tua verità dirigo i miei passi. |
4 No sitting with wastrels for me, no travel ing with hypocrites; | 4 Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori. |
5 I hate the company of sinners, I refuse to sit down with the wicked. | 5 Odio l'alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi. |
6 I will wash my hands in innocence and join the procession round your altar, Yahweh, | 6 Lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, Signore, |
7 to make heard the sound of thanksgiving, to proclaim all your wonders. | 7 per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie. |
8 Yahweh, I love the beauty of your house and the place where your glory dwel s. | 8 Signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria. |
9 Do not couple me with sinners, nor my life with men of violence, | 9 Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita, |
10 whose hands are stained with guilt, their right hands heavy with bribes. | 10 perché nelle loro mani è la perfidia, la loro destra è piena di regali. |
11 In innocence I will go on my way; ransom me, take pity on me. | 11 Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia. |
12 I take my stand on the right path; I wil bless you, Yahweh, in the assemblies. | 12 Il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il Signore. |