Scrutatio

Martedi, 16 aprile 2024 - Santa Bernadette Soubirous ( Letture di oggi)

Psalms 116


font
NEW JERUSALEMBIBBIA
1 Al eluia! I am fil ed with love when Yahweh listens to the sound of my prayer,1 Alleluia.

Amo il Signore perché ascolta
il grido della mia preghiera.
2 when he bends down to hear me, as I cal .2 Verso di me ha teso l'orecchio
nel giorno in cui lo invocavo.

3 The bonds of death were al round me, the snares of Sheol held me fast; distress and anguish heldme in their grip,3 Mi stringevano funi di morte,
ero preso nei lacci degli inferi.
Mi opprimevano tristezza e angoscia
4 I cal ed on the name of Yahweh. Deliver me, Yahweh, I beg you.4 e ho invocato il nome del Signore:
"Ti prego, Signore, salvami".
5 Yahweh is merciful and upright, our God is tenderness.5 Buono e giusto è il Signore,
il nostro Dio è misericordioso.
6 Yahweh looks after the simple, when I was brought low he gave me strength.6 Il Signore protegge gli umili:
ero misero ed egli mi ha salvato.

7 My heart, be at peace once again, for Yahweh has treated you generously.7 Ritorna, anima mia, alla tua pace,
poiché il Signore ti ha beneficato;
8 He has rescued me from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.8 egli mi ha sottratto dalla morte,
ha liberato i miei occhi dalle lacrime,
ha preservato i miei piedi dalla caduta.
9 I shal pass my life in the presence of Yahweh, in the land of the living.9 Camminerò alla presenza del Signore
sulla terra dei viventi.

10 My trust does not fail even when I say, 'I am completely wretched.'10 Alleluia.

Ho creduto anche quando dicevo:
"Sono troppo infelice".
11 In my terror I said, 'No human being can be relied on.'11 Ho detto con sgomento:
"Ogni uomo è inganno".

12 What return can I make to Yahweh for his generosity to me?12 Che cosa renderò al Signore
per quanto mi ha dato?
13 I shal take up the cup of salvation and cal on the name of Yahweh.13 Alzerò il calice della salvezza
e invocherò il nome del Signore.

14 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people.14 Adempirò i miei voti al Signore,
davanti a tutto il suo popolo.
15 Costly in Yahweh's sight is the death of his faithful.15 Preziosa agli occhi del Signore
è la morte dei suoi fedeli.

16 I beg you, Yahweh! I am your servant, I am your servant and my mother was your servant; you haveundone my fetters.16 Sì, io sono il tuo servo, Signore,
io sono tuo servo, figlio della tua ancella;
hai spezzato le mie catene.
17 I shal offer you a sacrifice of thanksgiving and cal on the name of Yahweh.17 A te offrirò sacrifici di lode
e invocherò il nome del Signore.

18 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people,18 Adempirò i miei voti al Signore
e davanti a tutto il suo popolo,
19 in the courts of the house of Yahweh, in your very heart, Jerusalem.19 negli atri della casa del Signore,
in mezzo a te, Gerusalemme.