Scrutatio

Venerdi, 19 aprile 2024 - San Leone IX Papa ( Letture di oggi)

Psalmen 63


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA
1 [Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war.]1 'Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda.'

2 Gott, du mein Gott, dich suche ich,
meine Seele dürstet nach dir. Nach dir schmachtet mein Leib
wie dürres, lechzendes Land ohne Wasser.
2 O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco,
di te ha sete l'anima mia,
a te anela la mia carne,
come terra deserta,
arida, senz'acqua.
3 Darum halte ich Ausschau nach dir im Heiligtum,
um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
3 Così nel santuario ti ho cercato,
per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
4 Denn deine Huld ist besser als das Leben;
darum preisen dich meine Lippen.
4 Poiché la tua grazia vale più della vita,
le mie labbra diranno la tua lode.

5 Ich will dich rühmen mein Leben lang,
in deinem Namen die Hände erheben.
5 Così ti benedirò finché io viva,
nel tuo nome alzerò le mie mani.
6 Wie an Fett und Mark wird satt meine Seele,
mit jubelnden Lippen soll mein Mund dich preisen.
6 Mi sazierò come a lauto convito,
e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
7 Ich denke an dich auf nächtlichem Lager
und sinne über dich nach, wenn ich wache.
7 Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo
e penso a te nelle veglie notturne,
8 Ja, du wurdest meine Hilfe;
jubeln kann ich im Schatten deiner Flügel.
8 a te che sei stato il mio aiuto,
esulto di gioia all'ombra delle tue ali.

9 Meine Seele hängt an dir,
deine rechte Hand hält mich fest.
9 A te si stringe l'anima mia
e la forza della tua destra mi sostiene.
10 Viele trachten mir ohne Grund nach dem Leben,
aber sie müssen hinabfahren in die Tiefen der Erde.
10 Ma quelli che attentano alla mia vita
scenderanno nel profondo della terra,
11 Man gibt sie der Gewalt des Schwertes preis,
sie werden eine Beute der Schakale.
11 saranno dati in potere alla spada,
diverranno preda di sciacalli.
12 Der König aber freue sich an Gott.
Wer bei ihm schwört, darf sich rühmen.
Doch allen Lügnern wird der Mund verschlossen.
12 Il re gioirà in Dio,
si glorierà chi giura per lui,
perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.